学习语言你有必要知道的十件事

  • 次浏览
  • A+
所属分类: 南昌在线英语

1. Make realistic, specific goals拟定实际而详细的方针

You have decided to learn anotherlanguage. Now what? On our recent live chat our panellists first piece ofadvice was to ask yourself: what do you want to achieve and by when? DonavanWhyte, vice president of enterprise and education at Rosetta Stone, says:“Language learning is best when broken down into manageable goals that areachievable over a few months. This is far more motivating and realistic.”

你现已决定要学习一门外语。这个办法具有激发性一起也更简单完成。在开始学习一门语言的时候你或许会过于达观,但把方针设为能流利运用该门语言或许不是最好的做法。语言学教师艾利克斯·罗林斯(Alex Rawlings),现在正在学习他的第十三种语言,他说:“确认学习动机是首先要做的工作,特别对那些自学外语的学生而言。” 他建议学习者写下十个学习这门语言的理由,并把它贴在学习文件夹的主页,以此坚持学习的动力:“当我开始置疑自己的时候,我就看看这些最初学习的理由。关于Linguisticator公司的主管亚伦·罗尔比(Aaron Ralby)来说,此类争辩都没有抓到要点:“问题并不是关于在线学习和离线学习,亦或运用应用程序学习或运用书本学习,而应该是咱们在面临一个特定的学习方针时,怎么搜集学习所需的资料,并将这些资料以对用户友爱的办法出现,并提供应学生了解这些资料的办法。” 当决定运用某种特定的办法时,要考虑这种办法办法或技能背面的内容本质。“终究,” 他说,“学习是产生在你的心里而非外部环境傍边,不管你面临的是电脑、书本还是教师。艾利克斯·罗林斯解说说高兴阅览能“将你沉浸在很多日常不会使用到的词汇之中,而且将那些令人疑问和杂乱的语法结构常态化。你完好阅览的第一本外语书本是个值得纪念的成果,这会是一个很难忘的阅历。Memrise 公司的联合创始人兼首席执行官艾德·库克(Ed Cooke)以为联想是回忆单词很重要的办法:“树立词汇库的一个重要办法是保证你现在学习的那些单词都是来自亲身经历的场景或阅览的文本,这样的话回忆的内容就会与经历布景联系起来。”

6. Ignore the myths: age is just anumber无视那些迷思:年纪仅仅数字

If you’re still not convinced ofyour chances, Ralby suggests drawing inspiration from early philologists andfounders of linguistics who “learned dozens of languages to encyclopaediclevels as adults”.

你是一个只会一种语言的成年人:那么你是否现已错过了学习一门新语言的机遇了呢?罗尔比说“关于语言学习的一个重要的迷思便是,成年更难学会新语言。“语言是有机和体系的。儿童学习语言的办法是有机和直觉的;而成年人学习语言是体系的。” 若你还对此观念抱有疑问,拉尔比建议从古代哲学家和语言学创始人身上寻觅启示,“这些博学者都是在成年的时候学会很多语言的。流利语言博客的修改克里斯汀·哈梅斯(Kerstin Hammes)以为除非你很好地舆解了自己的母语,不然无法在第二语言的学习上得到前进。“我以为了解自己的母语以及了解语言怎么运作,这一点在你学习一堆外国语词汇之前是很重要的。一旦你达到了必定的学习水平,口语不错,准确度也还行的时候,兰卡斯特大学德语研讨高档讲师丽贝卡·布劳恩(Rebecca Braun)说到了这个阶段,翻译练习在帮助作为语言学习者的你跨过一个难以前进的安稳时期是非常重要的……翻译练习不允许你进行阐释,这会迫使学习者进入到更高一级的水平。哈梅斯以为这不只是是由于很难界说这个词,还由于作为学习方针,这不应该要把它置于如此高的位置。学习语言的过程从未停止,这是由于语言学习的过程也是文明学习的过程,也是个人的生长,它会一向不断的提升。我以为这便是英语学习者弄错的当地。

10. Go to where the language isspoken去到说方针语言的当地

It may not be an option foreveryone but Braun reminds us that “if you are serious about learning thelanguage and getting direct pleasure from what you have learned, you need to goto where that language is spoken”.

不是所有人都能做到这样,但布劳恩提示咱们说,“若你认真对待你所学的这门语言,一起可以在学习它的过程中得到高兴,那么你应该到说这语言的当地去。”